k2_tools_ru_-mediadoma

Joomla! K2 tools – переводим на русский (инструкция для мультиязычного сайта под управлением Falang)

Здравствуйте друзья, сегодня столкнулся с переводом модуля K2 tools, благодаря которому можно отображать календарь публикаций (хотя в моей работе он назван как календарь событий).

Для наличия переводов контента k2, в начале Вам необходимо установить пакеты необходимых переводов. Для этого перейдите по данной ссылке:

https://getk2.org/extend/translations и загрузите необходимые языковые пакеты. В моем случае это были файлы: k2_ru_language_pack и k2_uk-UA_language_pack (англоязычный ленг пак устанавливается автоматически вместе с установкой k2). Далее установите пакеты как указано на скриншоте ниже:

Как установить ленг пак (пакет языков) в Joomla 3С первого раза русскоязычный перевод по не понятным причинам не подключился (хотя для украинско-язычной и англо-язычной версии все подтянулось адекватно). Как выяснилось каталог ленг пака и файлы необходимо было переименовать из ru в ru-RU. Покопавшись еще не много оказалось что в самом ленг паке присутствует не правильный перевод (точнее его там почти нет, так как все строки перевода просто закомментированы).

Далее мой рецепт благодаря которому мне удалось настроить адекватное отображение русского языка на сайте под управлением CMS Joomla, мультиязычность которого зависит от плагина Falang (уверен данный рецепт подойдет и для обычной стоковой мультиязычности Jooml’ы).

1. Ниже приведен код перевода для K2 tools, данным переводом необходимо заменить содержимое фалов по пути

и

Сам код перевода (код взят здесь: https://github.com/RsD0p9BK/veles):

 

 

Joomla! K2 tools – переводим на русский (инструкция для мультиязычного сайта под управлением Falang)
5 (100%)
Всего проголосовало: 1